-
41 допустимое время пребывания персонала
допустимое время пребывания персонала
Пребывание в опасной зоне, которое не может быть превышено в любое время рабочего дня.
Примечание
Если мониторинг невозможен, тогда за верхний предел принимают 15 мин, кроме случая, если субстанция вызывает немедленное поражение за короткое время.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > допустимое время пребывания персонала
-
42 естественная очистка
естественная очистка
Естественные химические или биологические механизмы.
Примечание
Примерами таких механизмов являются ветер, воздействие волн, солнечный свет и естественная микробиологическая активность, которые способствуют удалению и рассеиванию нефти.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- терминология, относящаяся к методам очистки
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > естественная очистка
-
43 естественное биоразложение
естественное биоразложение
Тип естественной очистки, характеризуемый уменьшением концентрации химикатов, вызвавших загрязнение, через натуральную микробиологическую деятельность.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- терминология, относящаяся к методам очистки
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > естественное биоразложение
-
44 закрытая зона
закрытая зона
Закрытое пространство, такое как танк, помещение или яма, где вентиляция и(или) доступ могут быть ограничены.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытая зона
-
45 запас плавучести бона
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > запас плавучести бона
-
46 захоронение отходов
захоронение отходов
Размещение отходов в назначенном месте для хранения в течение неограниченного срока, исключающее опасное воздействие захоронения отходов на незащищенных людей и окружающую среду.
[ ГОСТ 30772-2001]
Примечание. Отходы, размещенные в яме, закрывают сверху и оставляют для разложения.
[ ГОСТ Р 53389-2009]
захоронение отходов
Изоляция отходов, не подлежащих дальнейшему использованию, в специальных хранилищах в целях предотвращения попадания вредных веществ в окружающую природную среду.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- защита морской среды
- магистральный нефтепроводный транспорт
- ресурсосбережение, обращение с отходами
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > захоронение отходов
-
47 зона незначительного загрязнения нефтью
зона незначительного загрязнения нефтью
желтая зона
Площадь, где нефть присутствует, но в высохшем виде.
Примечание
Дополнение к незараженным площадям - зараженные береговые линии, содержащие высохшую нефть с уровнем выделения паров ниже уровня, при котором требуется применение защиты органов дыхания, считают желтой зоной для целей этого руководства.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зона незначительного загрязнения нефтью
-
48 зона поддержки
зона поддержки
зеленая зона
Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций.
Примечание
Примерами зоны поддержки могут быть пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зона поддержки
-
49 зона раннего реагирования
зона раннего реагирования
красная зона
Площадь, открытая потенциальным угрозам.
Примечание
Концентрация в воздухе вредных веществ может требовать защиту с использованием респираторов в дополнение к другим индивидуальным средствам защиты.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зона раннего реагирования
-
50 изолирующий береговую линию бон
изолирующий береговую линию бон
Бон, который при закреплении на земле изолирует береговую линию.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изолирующий береговую линию бон
-
51 индивидуальное защитное оборудование
индивидуальное защитное оборудование
Оборудование, используемое для защиты или изоляции человека от химической, физической и термической опасностей.
Примечание
Индивидуальное защитное оборудование применяют для кожи, глаз, лица, рук, ног, ушей и органов дыхания.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индивидуальное защитное оборудование
-
52 инсинератор
инсинератор
Устройство, сконструированное для уничтожения горючих материалов через термическое окисление.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инсинератор
-
53 инцидент
инцидент
Отказ или повреждение технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, отклонение от режима технологического процесса, нарушение положений Федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также нормативных технических документов, устанавливающих правила работ на опасном производственном объекте.
[Федеральный закон от 21. 07.1 997 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
инцидент
Отказ машины и (или) оборудования, отклонение от режима технологического процесса, нарушение правил эксплуатации.
инцидент
Событие, вызванное человеческим или естественным фактором, которое требует деятельности аварийного персонала для прекращения или минимизации потерь, сохранения жизни, предотвращения повреждений собственности или сохранения естественных ресурсов.
[ ГОСТ Р 53389-2009]
инцидент
Происшествие, которое может оказать умеренное воздействие на проведение Игр и потенциально привести к кризисной ситуации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
инцидент
Ситуация, которая может произойти и привести к нарушению деятельности организации, разрушениям, потерям, чрезвычайной ситуации или кризису в бизнесе
[ ГОСТ Р 53647.1-2009]
инцидент
(ITIL Service Operation)
Незапланированное прерывание или снижение качества ИТ-услуги. Сбой конфигурационной единицы, который еще не повлиял на услугу, также является инцидентом, как, например, сбой одного диска из массива зеркалирования.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
incident
(ITIL Service Operation)
An unplanned interruption to an IT service or reduction in the quality of an IT service. Failure of a configuration item that has not yet affected service is also an incident – for example, failure of one disk from a mirror set.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
incident
Occurrence that may have a moderate impact on the Games and could potentially lead to a crisis.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- защита морской среды
- информационные технологии в целом
- менеджмент в целом
- спорт (управление Играми)
EN
2.7 инцидент (incident): Любое событие, которое не является частью стандартной операции услуги и которое вызывает или может вызвать прерывание или снижение качества предоставления услуги.
Примечание - Это событие может вызывать обращения со следующими вопросами: «Как сделать, чтобы я...?».
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
3.32 инцидент (incident): Любое непредвиденное или нежелательное событие, которое может нарушать деятельность или информационную безопасность [2].
Примечание - К инцидентам информационной безопасности относятся:
- утрата услуг, оборудования или устройств;
- системные сбои или перегрузки;
- ошибки пользователей;
- несоблюдение политик или рекомендаций;
- нарушение физических защитных мер;
- неконтролируемые изменения систем;
- сбои программного обеспечения и отказы технических средств;
- нарушение правил доступа.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.32 инцидент (incident): Любое непредвиденное или нежелательное событие, которое может нарушать деятельность или информационную безопасность [2].
Примечание - К инцидентам информационной безопасности относятся:
- утрата услуг, оборудования или устройств;
- системные сбои или перегрузки;
- ошибки пользователей;
- несоблюдение политик или рекомендаций;
- нарушение физических защитных мер;
- неконтролируемые изменения систем;
- сбои программного обеспечения и отказы технических средств;
- нарушение правил доступа.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.20 инцидент (incident): Ситуация, которая может произойти и привести к нарушению деятельности организации, разрушениям, потерям, чрезвычайной ситуации или кризису в бизнесе.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.18 инцидент (incident): Ситуация, которая может произойти и привести к нарушению деятельности организации, разрушениям, потерям, чрезвычайной ситуации или кризису в бизнесе.
Источник: ГОСТ Р 53647.1-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 1. Практическое руководство оригинал документа
3.12 инцидент (incident): Событие, реализация которого может привести к нарушению/разрушению деятельности организации, потерям, аварии или кризису.
Источник: ГОСТ Р 53647.4-2011: Менеджмент непрерывности бизнеса. Руководящие указания по обеспечению готовности к инцидентам и непрерывности деятельности оригинал документа
3.9 инцидент (incident): Событие(я), связанное(ые) с выполнением работы, в ходе или в результате которого(ых) возникают или могут возникнуть травма и иное ухудшение состояния здоровья (см. 3.8) (независимо от их тяжести) или смерть.
Примечания
1 Несчастный случай - это инцидент, который привел к травме, ухудшению состояния здоровья или смерти.
2 Инцидент, который не привел к возникновению травмы, ухудшению состояния здоровья или смерти, может также называться «почти произошедшим инцидентом», «почти случившимся инцидентом», «предпосылкой к инциденту» или «опасным происшествием».
3 Аварийная ситуация (см. 4.4.7) является частной разновидностью инцидента.
Источник: ГОСТ Р 54934-2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования оригинал документа
3.9 инцидент (incident): Событие(я), связанное(ые) с выполнением работы, в результате которого(ых) произошло или может произойти ухудшение состояния здоровья (см. 3.8) или травма (независимо от тяжести) или наступает смерть пострадавшего.
Примечания
1 Несчастный случай - это инцидент, который привел к травмированию, ухудшению здоровья или смерти.
2 Инцидент, при котором не возникает травм, заболеваний или смерти, может также называться «опасное происшествие».
3 Аварийная ситуация (см. 4.4.7) является особым видом инцидента.
Источник: ГОСТ Р 54337-2011: Системы менеджмента охраны труда в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инцидент
-
54 камера плавучести
камера плавучести
Закрытая камера, наполненная воздухом или другим плавучим материалом, обеспечивающая плавучесть бона.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > камера плавучести
-
55 карты особых площадей
карты особых площадей
Карты, используемые командой по ликвидации разливов нефти, которые определяют территории особой важности в данном регионе.
Примечания
1. Эти карты представляют особо важные территории, которые в случае обширного разлива нефти должны быть защищены или очищены в первую очередь.
2. Эти карты обычно содержат другую полезную для аварийной команды информацию, такую как расположение доступных мест на береговой линии, места высадки, дороги, поселки и характеристики береговой линии.
3 Карты этого типа составляют общую часть местных или региональных планов по ликвидации разливов нефти.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > карты особых площадей
-
56 каскадные боны
каскадные боны
Конструкция, состоящая из двух или более бонов, соединенных методом смещения, для того чтобы направлять нефть в нужном направлении.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > каскадные боны
-
57 команда к исполнению
команда к исполнению
Действие по направлению и(или) управлению ресурсами организации в силу действующих или делегированных полномочий.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > команда к исполнению
-
58 командный пост по ликвидации аварии
командный пост по ликвидации аварии
Место, на котором выполняют первичные командные функции.
Примечание
Командный пост может быть совмещен с базой по устранению последствий инцидента или другими структурами.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > командный пост по ликвидации аварии
-
59 конструктивная поломка бона
конструктивная поломка бона
Поломка, которая возникает, когда приложенная к бону внешняя сила превышает предельные значения.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конструктивная поломка бона
-
60 контролер безопасности рабочей площадки
контролер безопасности рабочей площадки
Лицо, ответственное за обеспечение реализации плана по поддержанию безопасности и здоровья на рабочей площадке.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контролер безопасности рабочей площадки
См. также в других словарях:
защита морской воды — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN sea water protection [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN sea water protection DE Meeresgewässerschutz FR protection… … Справочник технического переводчика
ЗАГРЯЗНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ — из находящихся на суше источников либо вследствие нарушения правил захоронения или сброса с транспортных средств или возведенных в море искусственных сооружении веществ и материалов, вредных для здоровья человека и живых ресурсов моря либо… … Юридическая энциклопедия
ЗАГРЯЗНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ — из находящихся на суше источников либо вследствие нарушения правил захоронения или сброса с транспортных средств или возведенных в море искусственных сооружении веществ и материалов, вредных для здоровья человека и живых ресурсов моря либо… … Энциклопедический словарь экономики и права
Рамочная конвенция по защите морской среды Каспийского моря — (англ. Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea) это региональная международная конвенция, подписанная 4 ноября 2003 г. в Тегеране (Иран) представителями пяти прикаспийских стран:… … Википедия
Национальное агентство морской полиции (Республика Корея) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
чувствительность окружающей среды — Чувствительность конкретной окружающей среды или территории к любому нарушению ее стабильности или результат любого короткого или длительного неблагоприятного влияния. Примечание Чувствительность окружающей среды включает в себя физические,… … Справочник технического переводчика
ЗАЩИТА ОТ КОРРОЗИИ — конструкционных материалов в агрессивных средах основана на: 1) повышении коррозионной стойкости самого материала; 2) снижении агрессивности среды; 3) предотвращении контакта материала со средой с помощью изолирующего покрытия; 4) регулировании… … Химическая энциклопедия
Международное право охраны окружающей среды — (международное право окружающей среды, международное экологическое право, интерэкоправо) – это совокупность норм и принципов, регулирующих международные отношения в сфере защиты окружающей среды в целях охраны и рационального использования… … Википедия
Общество охраны морской фауны — Sea Shepherd Conservation Society Эмблема … Википедия
Меры по предотвращению, сокращению и сохранению под контролем загрязнения окружающей среды — – обязанность предотвращать , защищать ее содержится во многих международных соглашениях, относящихся в той или иной мере к проблеме загрязнения окружающей среды в целом или отдельных ее компонентов. Наиболее часто эта обязанность государств… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА — металлов от коррозии, основана на зависимости скорости коррозии от электродного потенциала металла. В общем случае эта зависимость имеет сложный характер и подробно описана в ст. Коррозия металлов. В принципе, металл или сплав должен… … Химическая энциклопедия